英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、25,644人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 6.7% (2 / 30) お気に入り回数 5 回
翻訳者NO: 208846
写真
母国語 日本語 専門分野
国籍 日本
契約書・法律文書
政治・経済・社会
ビジネス文書
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
取扱説明書・カタログ・パンフ
在住地 石川県
最終学歴 大学 卒業
出身大学
金沢美術工芸大学
絵画(油絵)
翻訳者アピール
正確な専門用語の使用と訳文の読みやすさを追求しています。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
一般文書(手紙など)13件13件0件0件
ビジネス文書5件5件0件0件
その他4件4件0件0件
映像・映画・ドラマ・エンタメ3件1件2件0件
戸籍謄本・各種証明書2件2件0件0件
エネルギー・原子力・環境1件0件0件1件
医療・医学・薬学1件1件0件0件
特許・知財1件1件0件0件
合計30件27件2件1件

プロフィール

スタッフNO 208846  
国籍 日本
在住地 石川県
生年 1975年
対応言語 日本語, スペイン語(本国), スペイン語(中南米)
翻訳対応分野 契約書・法律文書
政治・経済・社会
ビジネス文書
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
取扱説明書・カタログ・パンフ
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT, PHTOSHOP, ILLUSTRATOR, TRADOS
学歴 金沢美術工芸大学 / 絵画(油絵)
取得学位 大学 卒業
過去経歴 自動車産業社内翻訳(2007-2009,和西・西和)、液化天然ガス施設資料翻訳(2009,和西)、建築構造力学資料翻訳(2013,西和)、社会心理学文書(2014,西和)
自己PR 正確な専門用語の使用と訳文の読みやすさを追求しています。

お客様の評価

依頼者の評価人数 22 人
翻訳累積点数 103.6 点
平均点数 4.7 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
307006 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 30分コース
翻訳ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。  (2020/08/06)
307006 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 30分コース
翻訳ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。  (2020/08/02)
307006 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 30分コース
翻訳ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。  (2020/08/02)
307006 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 30分コース
翻訳ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。  (2020/07/30)
307006 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 30分コース
翻訳ありがとうございました。また機会がありましたらどうぞよろしくお願いいたします。  (2020/07/28)
307006 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 30分コース
翻訳ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。  (2020/07/16)
307006 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 30分コース
翻訳ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。  (2020/07/16)
307006 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 その他 Business 30分コース
翻訳ありがとうございました、また機会がありましたらよろしくお願いします。  (2020/07/12)
307006 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 その他 Light 30分コース
ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いします。  (2020/06/30)
304270 208846 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 30分コース
迅速に親身にご対応いただき大変助かりました。ありがとうございます。  (2019/07/01)
305102 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 30分コース
今回、不慣れな入国管理への提出書類の対応をお願いしておりました。単なる翻訳を頂いただけでなく、私が一番心配していたその文章が意図する本質の部分への不安までにもご対応頂けたことに本当に感謝しております。  (2019/02/28)
304889 208846 スペイン語(中南米)→日本語 指名翻訳 映像・映画・ドラマ・エンタメ Business 24時間コース
指名させて頂きました。前回同様に背景を調べて頂き、的確な翻訳でした。満足です。  (2019/01/23)
304889 208846 スペイン語(中南米)→日本語 指名翻訳 映像・映画・ドラマ・エンタメ Business 24時間コース
的確な訳で満足しました。  (2019/01/02)
304889 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 映像・映画・ドラマ・エンタメ Business 24時間コース
音楽関係の仕事をお願いしましたが、非常に良かったです。次回は指名します。  (2018/12/30)
304035 208846 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
ありがとうございました  (2018/05/28)
304035 208846 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
ありがとうございました  (2018/05/28)
303574 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Light 12時間コース
ありがとうございました。ただ、所々日本語の文章が分かりにくい部分がありました。  (2017/12/17)
301282 208846 スペイン語(中南米)→日本語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 24時間コース
ありがとうございました。  (2017/09/07)
301177 208846 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Light 24時間コース
迅速な対応で素晴らしい文章でした。 とても助かりました。 ありがとうございました。  (2016/10/10)
300673 208846 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
ご丁寧に訳していただき大変助かりました。 また次回もどうぞよろしくお願い致します。  (2016/03/12)
1 2