英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、24,931人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 29.2% (49 / 168) お気に入り回数 12 回
翻訳者NO: 217112
写真
母国語 韓国語 専門分野
国籍 韓国
契約書・法律文書
金融・証券・保険
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
製造技術・科学技術
特許・知財
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
広告・IR・マーケティング・メディア
電気・電子・半導体
建設・土木
その他
在住地 千葉県
最終学歴 大学 卒業
出身大学
光州大学
日本語
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
私は、韓国ソウル出身であり、日本と韓国を繋ぐ翻訳の仕事に誇りを持っております。今まで韓国と日本で数多くの翻訳(観光、広告、IT、自然エネルギー、電気、土木、法律など)をこなしております。翻訳は専門的な技術資料を扱うことが多いので、スピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしております。これまでの翻訳の経験を生かし、言葉の壁を乗り越えて書き手と読み手の心をつなぐ翻訳をしたいと考えております。
どうぞよろしくお願い申し上げます。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
広告・IR・マーケティング・メディア65件41件23件1件
ビジネス文書34件18件16件0件
一般文書(手紙など)21件21件0件0件
その他19件13件6件0件
取扱説明書・カタログ・パンフ16件15件0件1件
建設・土木4件4件0件0件
契約書・法律文書4件1件3件0件
電気・電子・半導体2件2件0件0件
IT(情報通信)・コンピュータ2件2件0件0件
政治・経済・社会1件0件1件0件
合計168件117件49件2件

プロフィール

スタッフNO 217112  
国籍 韓国
在住地 千葉県
生年 1980年
対応言語 韓国語, 日本語, 中国語(簡体字)
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 契約書・法律文書
金融・証券・保険
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
製造技術・科学技術
特許・知財
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
広告・IR・マーケティング・メディア
電気・電子・半導体
建設・土木
その他
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT
学歴 光州大学 / 日本語
取得学位 大学 卒業
過去経歴 2003年~2005年
・半導体・LCD・鉄道メーカーにおける契約・技術文書の翻訳(日本語→韓国語)
2006年~2009年
・ITメーカーにおける設計文書の翻訳(日本語→韓国語)
・ソフトウェアのマニュアル翻訳(日本語→韓国語)
2010年~現在
・自然エネルギーメーカーにおける法律・技術文書の翻訳(日本語→韓国語)
・国際裁判における法律・裁判文書の翻訳(日本語→韓国語)
・レストランのメニューにおける翻訳(日本語→韓国語)
・日本の調味料・タバコにおける広告資料の翻訳(日本語→韓国語)
・通信メーカーにおける案内文書の翻訳(日本語→韓国語)
・空港、観光、旅行会社のホームページの翻訳(日本語→韓国語)
・スポーツ選手のマネジメント契約書の翻訳(日本語→韓国語)
・ガラスメーカーにおける技術文書の翻訳(日本語→韓国語)
・メガネ、コンタクトレンズメーカーにおける技術文書の翻訳(日本語→韓国語)
自己PR 私は、韓国ソウル出身であり、日本と韓国を繋ぐ翻訳の仕事に誇りを持っております。今まで韓国と日本で数多くの翻訳(観光、広告、IT、自然エネルギー、電気、土木、法律など)をこなしております。翻訳は専門的な技術資料を扱うことが多いので、スピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしております。これまでの翻訳の経験を生かし、言葉の壁を乗り越えて書き手と読み手の心をつなぐ翻訳をしたいと考えております。
どうぞよろしくお願い申し上げます。

お客様の評価

依頼者の評価人数 90 人
翻訳累積点数 434.6 点
平均点数 4.8 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
300794 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 4時間コース
迅速なご対応ありがとうございました 今後ともよろしくお願いいたします。  (2018/07/02)
300552 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
ありがとうございました。  (2018/06/12)
302414 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 その他 Light 30分コース
翻訳ありがとうございました。  (2018/04/20)
300796 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 24時間コース
ありがとうございました  (2018/04/19)
302376 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Expert 24時間コース
分かりにくい文言でしたが、迅速にご対応いただきありがとうございました。  (2018/04/10)
301115 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
早い対応ありがとうございます。また機会があればお願いします。  (2018/04/10)
301989 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 12時間コース
ご対応ありがとうございました!  (2018/04/09)
303462 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 4時間コース
短い文で翻訳しづらい原文だったと思いますが、迅速に対応いただきありがとうございました。  (2018/04/09)
302376 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Expert 24時間コース
迅速にやりとりいただきありがとうございました。  (2018/04/09)
300796 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
ありがとうございました  (2018/03/30)
301989 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 12時間コース
丁寧な翻訳、ありがとうございました。  (2018/03/28)
303800 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 30分コース
迅速な対応助かりました。  (2018/03/28)
301989 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
ご対応ありがとうございました!  (2018/03/19)
301436 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Expert 8時間コース
早い対応ありがとうございました。  (2018/03/12)
300570 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 30分コース
翻訳ありがとうございました。  (2018/03/02)
300796 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。  (2018/02/22)
303662 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 その他 Light 24時間コース
迅速な対応ありがとうございました。また機会がありましたらお願いしたいです  (2018/01/22)
303595 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Expert 30分コース
翻訳ありがとうございました。  (2018/01/15)
301282 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Expert 24時間コース
ありがとうございました。  (2017/12/20)
301024 217112 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
迅速に対応いただきありがとうございました。  (2017/12/14)
1 2 3 4