英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、25,251人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 4.1% (8 / 197) お気に入り回数 18 回
翻訳者NO: 222097
写真
母国語 韓国語 専門分野
国籍 韓国
契約書・法律文書
金融・証券・保険
政治・経済・社会
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
製造技術・科学技術
特許・知財
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
広告・IR・マーケティング・メディア
在住地 イギリス
最終学歴 大学 卒業
出身大学
Pusan National University
Business Management
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
現在イギリスでの住まいですが10年近く日本で滞在していました。
大学で経営を専攻し卒業の後'HYUNDAI&KIA MOTORS'の本社で財務管理を担当していました。渡日後は高校の時から習っていた日本語を生かしJAICAで働き始めそこで主に韓国からの研修生の対応をしました。イギリスへ移った後からはフリーランサーで翻訳や地域日本韓国コミュニティーで通訳をしています。
目的に合う自然で正確な翻訳を約束します。あと英語の翻訳でも可能ですのでお任せしてみて下さいね。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
一般文書(手紙など)81件79件2件0件
広告・IR・マーケティング・メディア43件42件1件0件
その他28件28件0件0件
取扱説明書・カタログ・パンフ23件21件2件0件
ビジネス文書15件12件2件1件
論文・学術・研究開発4件3件1件0件
映像・映画・ドラマ・エンタメ2件2件0件0件
建設・土木1件1件0件0件
合計197件188件8件1件

プロフィール

スタッフNO 222097  
国籍 韓国
在住地 イギリス
生年 1975年
対応言語 韓国語, 日本語, 英語
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 契約書・法律文書
金融・証券・保険
政治・経済・社会
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
製造技術・科学技術
特許・知財
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
広告・IR・マーケティング・メディア
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT, PHTOSHOP
学歴 Pusan National University / Business Management
取得学位 大学 卒業
過去経歴 ドーナッツ会社の韓国進出のための計画書の日韓翻訳
会社の開発品説明書の日韓翻訳
国際空港のフロアガイドの日韓翻訳
NPO関連論文の日韓翻訳
地域観光省ホームページの日韓翻訳
ゲーム会社のホームページの日韓翻訳
地域イベントの紹介用パンフレットの英韓翻訳
社規の日韓翻訳
製薬会社の商品取扱説明書の日韓翻訳
フランチャイズ飲食店のメニューの日韓翻訳
観光スポットの紹介看板の日韓英韓翻訳 外多数あり
韓国からの映画祭関係者の舞台通訳
韓国からのロータリー会員の相談会の通訳 外多数あり
自己PR 現在イギリスでの住まいですが10年近く日本で滞在していました。
大学で経営を専攻し卒業の後'HYUNDAI&KIA MOTORS'の本社で財務管理を担当していました。渡日後は高校の時から習っていた日本語を生かしJAICAで働き始めそこで主に韓国からの研修生の対応をしました。イギリスへ移った後からはフリーランサーで翻訳や地域日本韓国コミュニティーで通訳をしています。
目的に合う自然で正確な翻訳を約束します。あと英語の翻訳でも可能ですのでお任せしてみて下さいね。

お客様の評価

依頼者の評価人数 119 人
翻訳累積点数 571.5 点
平均点数 4.8 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
305973 222097 英語→韓国語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Light 8時間コース
この度は急ぎの案件でお世話になり ありがとうございました。お客様も大変満足されておられまして非常に助かりました。 今後ともお世話になりますがよろしくお願い致します。  (2019/10/14)
305943 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 4時間コース
ありがとうございました。 また、よろしくお願いいたします。  (2019/10/02)
302616 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/10/02)
300796 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
ありがとうございました。  (2019/08/21)
305620 222097 英語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Light 24時間コース
迅速な対応ありがとうございました!  (2019/07/15)
300434 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 12時間コース
ありがとうございました。 しっかり届けてきます‼️  (2019/06/20)
303052 222097 日本語→韓国語 指名翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございました。 今後ともよろしくお願いします。  (2019/06/18)
305187 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
少量の施設名翻訳にもかかわらず対応いただき大変助かっております。定期的に発生する案件のため、機会がありましたらまたよろしくお願いします。  (2019/06/17)
305197 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 その他 Business 12時間コース
ありがとうございました。  (2019/06/05)
304188 222097 韓国語→韓国語 ネイティブチェック ビジネス文書 Business 12時間コース
とてもよく対応してくれました。また機会がございましたらよろしくお願いいたします。  (2019/06/03)
302616 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/05/31)
305197 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 その他 Business 12時間コース
ありがとうございました。  (2019/05/21)
302616 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/05/21)
301956 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 24時間コース
ありがとうございました!  (2019/05/04)
300570 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 8時間コース
いつも翻訳お引き受けくださりありがとうございます。  (2019/04/14)
305172 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 4時間コース
翻訳ありがとうございます。  (2019/04/05)
303154 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Expert 24時間コース
お世話になります。 ありがとうございました!  (2019/03/26)
305251 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 その他 Light 4時間コース
本当にありがとうございました!スピーディーな対応に感謝しております。またよろしくお願い致します…!  (2019/03/22)
305197 222097 日本語→韓国語 オンライン翻訳 その他 Business 4時間コース
ありがとうございました!  (2019/03/22)
303595 222097 英語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
迅速にご対応頂き、誠にありがとうございました!  (2019/03/18)
1 2 3 4 5  >