英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、24,830人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 7.1% (1 / 14) お気に入り回数 2 回
翻訳者NO: 233406
写真
母国語 日本語 専門分野
国籍 日本
契約書・法律文書
政治・経済・社会
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
その他
在住地 中国
最終学歴 大学院 修士 卒業
出身大学
首都大学東京
翻訳者アピール
小学5年生まで中国にいたので、中国語力には自信がある。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
映像・映画・ドラマ・エンタメ3件3件0件0件
一般文書(手紙など)3件3件0件0件
取扱説明書・カタログ・パンフ2件1件1件0件
戸籍謄本・各種証明書1件1件0件0件
契約書・法律文書1件1件0件0件
医療・医学・薬学1件1件0件0件
IT(情報通信)・コンピュータ1件1件0件0件
ビジネス文書1件1件0件0件
論文・学術・研究開発1件1件0件0件
合計14件13件1件0件

プロフィール

スタッフNO 233406  
国籍 日本
在住地 中国
生年 1990年
対応言語 日本語, 中国語(簡体字), 台湾語(繁体字)
翻訳対応分野 契約書・法律文書
政治・経済・社会
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
その他
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, PHTOSHOP
学歴 首都大学東京
取得学位 大学院 修士 卒業
過去経歴 小学5年生まで中国に居住し、その後日本に戻り、現在博士課程に在籍中
自己PR 小学5年生まで中国にいたので、中国語力には自信がある。

お客様の評価

依頼者の評価人数 7 人
翻訳累積点数 34.3 点
平均点数 4.9 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
303597 233406 台湾語(繁体字)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
ありがとうございました。  (2018/01/18)
303678 233406 中国語(簡体字)→日本語 オンライン翻訳 IT(情報通信)・コンピュータ Business 30分コース
丁寧に対応してくださり助かりました。ありがとうございました。  (2018/01/15)
303108 233406 中国語(簡体字)→日本語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 4時間コース
ありがとうございました  (2017/12/20)
303597 233406 台湾語(繁体字)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 3日コース
ありがとうございました。  (2017/12/20)
303225 233406 中国語(簡体字)→日本語 オンライン翻訳 論文・学術・研究開発 Business 24時間コース
とてもしっかり訳してくださり、ありがとうございました。  (2017/08/19)
303108 233406 中国語(簡体字)→日本語 オンライン翻訳 医療・医学・薬学 Business 2日コース
ありがとうございました  (2017/05/06)
301282 233406 中国語(簡体字)→日本語 オンライン翻訳 契約書・法律文書 Business 2日コース
ありがとうございました。  (2017/03/06)
1