英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、25,251人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 6.7% (22 / 327) お気に入り回数 33 回
翻訳者NO: 239311
写真
母国語 ドイツ語 専門分野
国籍 ドイツ
契約書・法律文書
政治・経済・社会
ビジネス文書
機械・自動車・製造業・工業
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
在住地 ドイツ
最終学歴 大学院 修士 卒業
出身大学
ハイデルベルク大学(ドイツ)
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
私はドイツの大学で経済学と日本学を専攻し、日本で2年間以上の留学をし、集中的に日本語を学びました。同時に翻訳会社で翻訳コーディネーターや翻訳者として 10年間以上の経験を積んできました。2012年からはフリーランスの和独翻訳家として 活動中です。これらの経験を基にこれからも正確な和独翻訳をしていきたいと思っています。よろしくお願い致します。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
一般文書(手紙など)175件157件13件5件
ビジネス文書70件65件5件0件
その他36件33件2件1件
広告・IR・マーケティング・メディア10件9件0件1件
IT(情報通信)・コンピュータ8件8件0件0件
論文・学術・研究開発7件5件0件2件
取扱説明書・カタログ・パンフ6件6件0件0件
映像・映画・ドラマ・エンタメ4件1件2件1件
契約書・法律文書4件3件0件1件
建設・土木3件3件0件0件
政治・経済・社会2件2件0件0件
医療・医学・薬学1件1件0件0件
金融・証券・保険1件1件0件0件
合計327件294件22件11件

プロフィール

スタッフNO 239311  
国籍 ドイツ
在住地 ドイツ
生年 1968年
対応言語 ドイツ語, 日本語, 英語, ドイツ語
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 契約書・法律文書
政治・経済・社会
ビジネス文書
機械・自動車・製造業・工業
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT, ILLUSTRATOR, TRADOS
学歴 ハイデルベルク大学(ドイツ)
取得学位 大学院 修士 卒業
過去経歴 1994年9月~1995年7月: 日本・奈良教育大学に留学
1999年1月: 日本語学科・経済学科の修士課程を修了
自己PR 私はドイツの大学で経済学と日本学を専攻し、日本で2年間以上の留学をし、集中的に日本語を学びました。同時に翻訳会社で翻訳コーディネーターや翻訳者として 10年間以上の経験を積んできました。2012年からはフリーランスの和独翻訳家として 活動中です。これらの経験を基にこれからも正確な和独翻訳をしていきたいと思っています。よろしくお願い致します。

お客様の評価

依頼者の評価人数 248 人
翻訳累積点数 1,199.9 点
平均点数 4.8 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
305971 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 論文・学術・研究開発 Business 2日コース
予定していた納期よりも早く仕上げてくださり、スピーディにかつ的確に対応していただき、大変助かりました。  (2019/10/08)
305981 239311 ドイツ語→ドイツ語 ネイティブチェック 論文・学術・研究開発 Business 24時間コース
とてもわかりやすく校正していただけました。ありがとうございました!  (2019/09/29)
301282 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 24時間コース
いつもありがとうございます。大変助かっております。 またよろしくお願いいたします。  (2019/09/25)
301282 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 24時間コース
翻訳ありがとうございます。  (2019/09/24)
305893 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 契約書・法律文書 Business 2日コース
この度はありがとうございました。また機会がありましたら、よろしくお願い申し上げます。  (2019/09/23)
302616 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/09/19)
305911 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 3日コース
迅速かつ、非常に高品質な翻訳でした。 次回もお願いしたいです。  (2019/09/16)
304739 239311 ドイツ語→ドイツ語 オンライン翻訳 映像・映画・ドラマ・エンタメ Light 24時間コース
ありがとうございました。  (2019/09/14)
305893 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Light 24時間コース
丁寧に翻訳いただきありがとうございました。機会がありましたらまたぜひお願いいたします。  (2019/09/04)
301282 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 24時間コース
この度は迅速にご対応いただきましてありがとうございました。 またの機会があれば是非よろしくお願いいたします。   (2019/08/29)
302616 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 12時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/08/27)
304739 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 2日コース
素晴らしい翻訳でした。ありがとうございました。  (2019/08/23)
302616 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/08/15)
302616 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 12時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/08/15)
305758 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
非常に丁寧な形式で納品いただき、翻訳原稿をウェブ制作に落とし込みやすく、とても助かりました。  (2019/08/12)
302616 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/08/02)
302616 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 4時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/07/29)
302616 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 12時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/07/23)
302616 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 12時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2019/07/18)
305400 239311 日本語→ドイツ語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 4時間コース
この度も迅速で丁寧にまとめてくださり、誠にありがとうございます。  (2019/07/04)
1 2 3 4 5  >