英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、24,988人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 4.0% (1 / 25) お気に入り回数 4 回
翻訳者NO: 401100
写真
母国語 韓国語 専門分野
国籍 韓国
契約書・法律文書
金融・証券・保険
政治・経済・社会
ビジネス文書
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
特許・知財
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
在住地 埼玉県
最終学歴 大学 卒業
出身大学
東亜大学校
土木工学3年中退
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
39年前に来日致しました韓国釜山港生まれ育ちの韓国人です。
日本語は来日してから独学での習得をはじめ、各種会社に務めながら日本語をマスターし、日本の風習や習慣、職務に必要な法律なども学びました。
来日当初の4~5年の冒険のつもりが、韓国人に対する厳しかった風当たりもありましたが、色んな良い方との出会いやしがらみも増え、子供達も日本で生まれ育ち、母国より長い日本での在留が続いております。
長年商社にて日韓間の輸出入業務(購買、営業)の統括経験を生かしてフリーランスとして活動し、20年の豊富な翻訳・通訳の実績がありまので、高品質にて対応させて頂きます。
電子、電機、機械、土木建設、ビジネス全般、観光などほとんどの分野に豊富な経験がありますが、医療、医薬、化学、ITシステム開発関連はあまり得意ではありません。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
一般文書(手紙など)13件12件1件0件
広告・IR・マーケティング・メディア7件7件0件0件
その他2件2件0件0件
ビジネス文書2件2件0件0件
取扱説明書・カタログ・パンフ1件1件0件0件
合計25件24件1件0件

プロフィール

スタッフNO 401100  
国籍 韓国
在住地 埼玉県
生年 1951年
対応言語 韓国語, 日本語,
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 契約書・法律文書
金融・証券・保険
政治・経済・社会
ビジネス文書
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
特許・知財
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT
学歴 東亜大学校 / 土木工学3年中退
取得学位 大学 卒業
過去経歴 日本
・電子製品製造販売会社のオンサイトにて1年半、全ての定例会議の
 日⇔韓同時通訳、電話やテレビ会議の同時・随時通訳、日⇔韓翻訳
・総合商社にて20年以上日韓の国際業務を遂行、電子、電機、機械、産業設備
 各種金型、各種成形パーツなどを取り扱うビジネス全般の通訳や翻訳
・金融会社で事業資金貸出営業
・英会話教材のテレホンセールス
・不動産営業
・土木の施工監理
韓国
・韓国釜山港湾の浚渫工事担当
・公務員で土木・施工管理
・3年間の兵役(韓国陸軍砲兵部隊にて8インチ自走砲の射撃指揮)
自己PR 39年前に来日致しました韓国釜山港生まれ育ちの韓国人です。
日本語は来日してから独学での習得をはじめ、各種会社に務めながら日本語をマスターし、日本の風習や習慣、職務に必要な法律なども学びました。
来日当初の4~5年の冒険のつもりが、韓国人に対する厳しかった風当たりもありましたが、色んな良い方との出会いやしがらみも増え、子供達も日本で生まれ育ち、母国より長い日本での在留が続いております。
長年商社にて日韓間の輸出入業務(購買、営業)の統括経験を生かしてフリーランスとして活動し、20年の豊富な翻訳・通訳の実績がありまので、高品質にて対応させて頂きます。
電子、電機、機械、土木建設、ビジネス全般、観光などほとんどの分野に豊富な経験がありますが、医療、医薬、化学、ITシステム開発関連はあまり得意ではありません。

お客様の評価

依頼者の評価人数 14 人
翻訳累積点数 69.3 点
平均点数 5.0 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
302616 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2018/10/15)
304482 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 24時間コース
いつも安定感のある翻訳ありがとうございます!しかも、納品が早い。翻訳も状況に合わせた翻訳で凄く素晴らしいです!また、よろしくお願い申し上げます。  (2018/10/09)
300570 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
直訳ぽい翻訳が多いのですが 自然な流れで翻訳してくださってありがとうございます。 これからもどうぞよろしくお願いい申し上げます。  (2018/09/25)
300570 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 30分コース
감사합니다  (2018/09/22)
300796 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 4時間コース
ありがとうございました。  (2018/09/19)
302616 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2018/09/14)
302616 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2018/08/31)
302616 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2018/08/01)
302616 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 90分コース
迅速なご対応ありがとうございました。機会があれば依頼させて頂きます。 今後とも宜しくお願い致します。  (2018/08/01)
302414 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 その他 Business 30分コース
翻訳ありがとうございました。  (2018/07/27)
304195 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Light 12時間コース
迅速対応していただきましてありがとうございました。  (2018/07/23)
300796 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 12時間コース
ご丁寧にありがとうございました。  (2018/07/18)
300796 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
ありがとうごじあます  (2018/07/17)
303662 401100 日本語→韓国語 オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
冒頭の文の訳がちょっと違うかな?と思いましたが、時間がなく確認できませんでした。 また機会がありましたらお願いしたいと思います ありがとうございました  (2018/07/17)
1