英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、24,830人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 0.0% (0 / 10) お気に入り回数 1 回
翻訳者NO: 401420
写真
母国語 日本語 専門分野
国籍 日本
ビジネス文書
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
一般文書(手紙など)
在住地 神奈川県
最終学歴 大学 卒業
出身大学
天理大学
国際文化学部
翻訳者アピール
メキシコの日系企業で2年間通訳・翻訳の仕事をし、現在日本でフリーの翻訳家として働いています。

主に自動車産業の翻訳業務を請け負っていますが、その他にも記事や一般文書、プレゼンなど様々な翻訳をお請けいたします。

どうぞよろしくお願いいたします。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
一般文書(手紙など)8件8件0件0件
その他1件1件0件0件
論文・学術・研究開発1件1件0件0件
合計10件10件0件0件

プロフィール

スタッフNO 401420  
国籍 日本
在住地 神奈川県
生年 1982年
対応言語 日本語, スペイン語(中南米), スペイン語(本国), 英語
翻訳対応分野 ビジネス文書
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
一般文書(手紙など)
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT
学歴 天理大学 / 国際文化学部
取得学位 大学 卒業
過去経歴 メキシコ自動車産業での通訳・翻訳(日本語⇔スペイン語)
メキシコで日本語で発行される新聞記事の翻訳(スペイン語→日本語)
自己PR メキシコの日系企業で2年間通訳・翻訳の仕事をし、現在日本でフリーの翻訳家として働いています。

主に自動車産業の翻訳業務を請け負っていますが、その他にも記事や一般文書、プレゼンなど様々な翻訳をお請けいたします。

どうぞよろしくお願いいたします。

お客様の評価

依頼者の評価人数 9 人
翻訳累積点数 45.0 点
平均点数 5.0 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
302888 401420 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
ありがとうございます  (2018/01/16)
302888 401420 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
ありがとうございます。  (2017/11/29)
302888 401420 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
ありがとうございます。  (2017/11/20)
302888 401420 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
ありがとうございます。  (2017/10/15)
302888 401420 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
ありがとうございます。  (2017/09/20)
303289 401420 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 論文・学術・研究開発 Business 2日コース
早急にご対応いただき大変助かりました。 どうもありがとうございました。  (2017/08/25)
302888 401420 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 12時間コース
ありがとうございます。  (2017/08/10)
302888 401420 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 24時間コース
ありがとうございます。  (2017/08/10)
303228 401420 スペイン語(本国)→日本語 オンライン翻訳 その他 Light 30分コース
状況についてあまり説明をしなかったにもかかわらず、的確に状況を読み取り質問にも丁寧に対応していただけて本当に感謝しております。 翻訳者があなた様で本当に良かったです、この度は有難うございました。  (2017/07/01)
1