英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、25,020人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 25.8% (24 / 93) お気に入り回数 20 回
翻訳者NO: 401618
写真
母国語 中国語(簡体字) 専門分野
国籍 中国
政治・経済・社会
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
取扱説明書・カタログ・パンフ
広告・IR・マーケティング・メディア
電気・電子・半導体
建設・土木
在住地 東京都
最終学歴 大学 卒業
出身大学
北京語言大学
日本語学科
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
大学の専攻が日本語で、日本語能力試験1級、実用日本語検定特A級の資格、中国語の場合は国際漢語教師職業資格を持っております。

翻訳時、常に納期を厳守しながら、各シチュエーションに最適な表現を粘り強く求め、責任を持ってお客様に安心且つ高品質の翻訳サービスを提供するよう心がけております。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
広告・IR・マーケティング・メディア21件17件4件0件
ビジネス文書18件15件3件0件
論文・学術・研究開発16件3件12件1件
一般文書(手紙など)12件9件2件1件
その他11件9件2件0件
取扱説明書・カタログ・パンフ9件6件1件2件
契約書・法律文書3件3件0件0件
医療・医学・薬学1件0件0件1件
機械・自動車・製造業・工業1件1件0件0件
映像・映画・ドラマ・エンタメ1件1件0件0件
合計93件64件24件5件

プロフィール

スタッフNO 401618  
国籍 中国
在住地 東京都
生年 1989年
対応言語 中国語(簡体字), 日本語,
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 政治・経済・社会
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
論文・学術・研究開発
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
取扱説明書・カタログ・パンフ
広告・IR・マーケティング・メディア
電気・電子・半導体
建設・土木
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT
学歴 北京語言大学 / 日本語学科
取得学位 大学 卒業
過去経歴 2012年北京語言大学を卒業後、中国国内IT会社にて約2年間、中日通訳として、システム開発資料をはじめ、日本顧客側との業務連絡メール、システム提案書及び商品取扱説明書等の資料翻訳を担当致しました。また、会議通訳、駐在員お客様生活サポート、イベント通訳などを含め、翻訳、通訳業務を幅広く経験致しました。
来日後、語学講師の傍ら、来日中国人向けの観光案内パンフレットをはじめ、人気商品の取扱説明書、会社紹介等のビジネス文書、小説や映像字幕の翻訳を2年間経験致しました。
自己PR 大学の専攻が日本語で、日本語能力試験1級、実用日本語検定特A級の資格、中国語の場合は国際漢語教師職業資格を持っております。

翻訳時、常に納期を厳守しながら、各シチュエーションに最適な表現を粘り強く求め、責任を持ってお客様に安心且つ高品質の翻訳サービスを提供するよう心がけております。

お客様の評価

依頼者の評価人数 71 人
翻訳累積点数 348.2 点
平均点数 4.9 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
301362 401618 日本語→中国語(簡体字) 指名翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
ご対応いただきありがとうございます。  (2018/03/02)
300794 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 12時間コース
ご対応ありがとうございました 今後ともよろしくお願いいたします。  (2017/07/05)
302616 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 8時間コース
いつもお世話になり、ありがとうございます。 引き続き、よろしくお願いいたします。  (2017/06/28)
301743 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Light 30分コース
ありがとうございました  (2017/06/22)
302113 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Expert 24時間コース
この度は翻訳いただきありがとうございます。 全てにおいてとても丁寧で、特に質問に対してのお返事は 中国語のレッスンを受けたような感覚で、 とても感動しております。 今後もどうぞよろしくお願いいたします。  (2017/06/16)
301142 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 論文・学術・研究開発 Business 12時間コース
中国語がわからないため、品質が良いのかどうかがわかりません。 したがって、この方は、どのような実績があるだとかの表記が必要になってくると思います。  (2017/06/13)
300830 401618 日本語→中国語(簡体字) 指名翻訳 論文・学術・研究開発 Business 2日コース
いつも大変丁寧なお仕事をありがとうございます。今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。  (2017/06/08)
301743 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Light 2日コース
ありがとうございました  (2017/06/07)
302082 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Light 30分コース
ありがとうございました。助かりました。  (2017/06/01)
302369 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
お世話になっております。 非常に迅速なご対応で大変助かりました。 すぐに製作することができましたので 納期に間に合いました。 ありがとうございました。  (2017/05/29)
302113 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Expert 4時間コース
添付資料を確認いただき、とてもわかりやすい翻訳ありがとうございます。 質問等のご対応も迅速でとても助かります。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。  (2017/05/26)
300796 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Expert 12時間コース
迅速に対応いただきありがとうございました。  (2017/05/26)
300830 401618 中国語(簡体字)→中国語(簡体字) 指名翻訳 論文・学術・研究開発 Business 4日コース
今回もきわめて丁寧なお仕事で納品して下さって,心より御礼を申し上げます.頂いたコメントにて,私も十分勉強させていただきたく存じます.今後ともどうぞよろしくお願いいたします.  (2017/05/16)
300410 401618 日本語→中国語(簡体字) 指名翻訳 ビジネス文書 Business 2日コース
いつも迅速で丁寧なご対応ありがとうございます。  (2017/04/20)
300794 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 その他 Business 8時間コース
大変お世話になりました。次回もよろしくお願いいたします。  (2017/04/17)
302474 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 契約書・法律文書 Business 2日コース
厳しい納期設定の中、迅速にご対応頂きありがとうございます  (2017/04/16)
302082 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 ビジネス文書 Light 4時間コース
ありがとうございました。  (2017/04/11)
300410 401618 中国語(簡体字)→中国語(簡体字) 指名翻訳 ビジネス文書 Business 24時間コース
少量にもかかわらず迅速で丁寧なご対応ありがとうございました。  (2017/04/09)
301115 401618 日本語→中国語(簡体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 2日コース
早い対応ありがとうございます。また機会ありましたらよろしくお願いします。  (2017/04/03)
302357 401618 中国語(簡体字)→中国語(簡体字) オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 4時間コース
どうもありがとうございました。  (2017/03/31)
1 2 3 4