英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、25,251人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 33.6% (71 / 211) お気に入り回数 17 回
翻訳者NO: 401871
写真
母国語 日本語 専門分野
国籍 日本
契約書・法律文書
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
一般文書(手紙など)
取扱説明書・カタログ・パンフ
電気・電子・半導体
在住地 東京都
最終学歴 大学 卒業
出身大学
名古屋大学工学部
電気電子情報系
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
「日本語らしい日本語」への翻訳を心掛けています。
自動車製造会社での業務を通じ、生産現場でのカイゼン資料から本社企画部門での提携契約文書まで、さまざまな文書の翻訳を手掛けてきました。技術系出身なので技術分野での翻訳を得意とし、現在は労働組合関連業務に携わっており人事・労政関連の翻訳も可能ですが、それらに限らず様々な文書に対応可能です。
内容によっては日英翻訳も可能です。
[資格等]
TOEIC:845点(2015受験)
第二種情報処理技術者(1995取得)
実用英語検定:準1級(1994取得)
科学・工業英語検定試験(TEP TEST):2級(1989取得)
Aiming to translate into PROPER Japanese.
Capable for various types of documents, based on working at an automobile manufacturer and a labor union-related organization.
Also available for J->E translation.
[Certification]
TOEIC Score: 845 (2015)
Second Class Information Processing Engineer (1995)
TEP TEST, the University of Michigan and Waseda University: 2nd Grade
EIKEN TEST: Semi-1st Grade (1994)

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
一般文書(手紙など)75件35件40件0件
ビジネス文書61件37件23件1件
契約書・法律文書14件13件1件0件
広告・IR・マーケティング・メディア13件12件0件1件
その他13件11件2件0件
機械・自動車・製造業・工業7件5件2件0件
映像・映画・ドラマ・エンタメ6件6件0件0件
論文・学術・研究開発6件5件0件1件
製造技術・科学技術5件3件2件0件
金融・証券・保険3件3件0件0件
政治・経済・社会2件2件0件0件
戸籍謄本・各種証明書2件2件0件0件
取扱説明書・カタログ・パンフ2件1件1件0件
医療・医学・薬学1件1件0件0件
IT(情報通信)・コンピュータ1件1件0件0件
合計211件137件71件3件

プロフィール

スタッフNO 401871  
国籍 日本
在住地 東京都
生年 1960年
対応言語 日本語, 英語, ドイツ語
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 契約書・法律文書
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
製造技術・科学技術
機械・自動車・製造業・工業
一般文書(手紙など)
取扱説明書・カタログ・パンフ
電気・電子・半導体
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT
学歴 名古屋大学工学部 / 電気電子情報系
取得学位 大学 卒業
過去経歴 長年にわたり、自動車製造会社で生産現場・生産技術・関連会社管理・海外調達・提携契約等を担当。
2016年からは公益財団法人で海外(主に東南アジア)の労働組合に関連する業務を担当。
[Background]
Worked at Automobile Manufacturer for long time, in Production Engineering, Production, Corporate Planning, Affiliate Company Management, Purchasing, Alliance areas.
Good at translation of technical area.
Currently working in Trade Union-related field in Asia.
自己PR 「日本語らしい日本語」への翻訳を心掛けています。
自動車製造会社での業務を通じ、生産現場でのカイゼン資料から本社企画部門での提携契約文書まで、さまざまな文書の翻訳を手掛けてきました。技術系出身なので技術分野での翻訳を得意とし、現在は労働組合関連業務に携わっており人事・労政関連の翻訳も可能ですが、それらに限らず様々な文書に対応可能です。
内容によっては日英翻訳も可能です。
[資格等]
TOEIC:845点(2015受験)
第二種情報処理技術者(1995取得)
実用英語検定:準1級(1994取得)
科学・工業英語検定試験(TEP TEST):2級(1989取得)
Aiming to translate into PROPER Japanese.
Capable for various types of documents, based on working at an automobile manufacturer and a labor union-related organization.
Also available for J->E translation.
[Certification]
TOEIC Score: 845 (2015)
Second Class Information Processing Engineer (1995)
TEP TEST, the University of Michigan and Waseda University: 2nd Grade
EIKEN TEST: Semi-1st Grade (1994)

お客様の評価

依頼者の評価人数 138 人
翻訳累積点数 648.1 点
平均点数 4.7 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
303569 401871 英語→日本語 オンライン翻訳 映像・映画・ドラマ・エンタメ Expert 24時間コース
この度はありがとうございました。また機会があればよろしくお願いします。  (2019/10/14)
306022 401871 英語→日本語 オンライン翻訳 その他 Light 24時間コース
意味は理解しましたが、もう少し分かりやすい日本語に訳していただいていたらもっと良かったです。 ただ、対応が早くて助かりました。  (2019/10/08)
303205 401871 日本語→英語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 90分コース
ありがとうございました。  (2019/09/27)
303205 401871 日本語→英語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 4時間コース
いつもご丁寧な翻訳をして下さりありがとうございます。また宜しくお願い致します。   (2019/09/11)
303205 401871 日本語→英語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 8時間コース
ありがとうございました!  (2019/09/05)
303205 401871 日本語→英語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 4時間コース
ありがとうございました!  (2019/09/05)
303205 401871 英語→日本語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 90分コース
ありがとうございました。また宜しくお願い致します。  (2019/07/23)
300771 401871 英語→日本語 オンライン翻訳 その他 Light 24時間コース
ご丁寧な対応をいただきまして、どうもありがとうございました。 今後も宜しくお願いします。  (2019/07/22)
303205 401871 日本語→英語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 90分コース
いつもありがとうございます!また宜しくお願い致します。  (2019/07/20)
303205 401871 英語→日本語 指名翻訳 ビジネス文書 Business 30分コース
理解しやすく翻訳して下さるので助かります。 ありがとうございました。  (2019/07/20)
305077 401871 英語→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 90分コース
予定より早く納品して頂きありがとうございました!たすかりました。またぜひよろしくおねがいいたします  (2019/07/18)
305654 401871 英語→日本語 オンライン翻訳 契約書・法律文書 Business 4時間コース
迅速に対応していただき助かりました。ありがとうございました。  (2019/07/16)
305077 401871 英語→日本語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 30分コース
素敵な英文にしていただきありがとうございました! またぜひよろしくお願いいたします。  (2019/07/07)
302666 401871 日本語→英語 指名翻訳 製造技術・科学技術 Expert 30分コース
ご丁寧にありがとうございます。  (2019/07/06)
305077 401871 英語→日本語 オンライン翻訳 映像・映画・ドラマ・エンタメ Light 30分コース
背景についても一緒に考えていただき本当に感謝しています。 おかげ様で内容が深く理解でしました。 またぜひよろしくおねがいします。  (2019/07/01)
303205 401871 日本語→英語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 90分コース
ありがとうございました!また宜しくお願い致します!  (2019/06/26)
303205 401871 英語→日本語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 90分コース
評価が大変遅くなり申し訳ございません! ありがとうございました!また宜しくお願い致します!  (2019/06/23)
303205 401871 日本語→英語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 30分コース
ありがとうございます!また宜しくお願い致します!  (2019/06/22)
303205 401871 英語→日本語 指名翻訳 一般文書(手紙など) Business 90分コース
いつもありがとうございます!また宜しくお願いいまします!  (2019/06/22)
305418 401871 英語→日本語 オンライン翻訳 その他 Light 24時間コース
説明付きで分かりやすかったです。ありがとうございました。  (2019/06/21)
1 2 3 4 5  >