英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、24,931人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 お気に入り回数 0 回
スタッフNO
写真
母国語 専門分野
国籍
在住地
最終学歴
出身大学
翻訳者アピール

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
広告・IR・マーケティング・メディア3件3件0件0件
その他1件1件0件0件
合計    
オンライン翻訳
指名翻訳
ネイティブチェック
総実績

プロフィール

スタッフNO  
国籍
在住地
生年
対応言語
翻訳対応分野
対応ソフトウェア
学歴
取得学位
過去経歴
自己PR

お客様の評価

依頼者の評価人数
翻訳累積点数
平均点数 0.0 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
304146 401879 英語→英語 オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Light 8時間コース
非常に迅速で、きちんと修正と説明もしてくださっていました。助かっています。  (2018/07/16)
302644 401672 英語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 4時間コース
ありがとうございました!  (2018/07/16)
304011 401879 英語→英語 オンライン翻訳 医療・医学・薬学 Business 2日コース
また御依頼します。よろしくお願いします。  (2018/07/16)
304170 401879 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 2日コース
迅速なご対応ありがとうございました。 翻訳内容にも満足しております。 また次の機会にもよろしくお願い致します。  (2018/07/16)
304209 401672 日本語→英語 オンライン翻訳 論文・学術・研究開発 Expert 4時間コース
適確かつ迅速に翻訳・対応をしていただき、有り難うございました。   (2018/07/16)
301005 239311 日本語→ドイツ語 オンライン翻訳 その他 Business 2日コース
いつも迅速な対応ありがとうございます。  (2018/07/16)
303853 401680 日本語→イタリア語 指名翻訳 その他 Expert 24時間コース
この度も翻案の依頼をお受け戴きまして、ありがとうございます。最初に戴いた内容で完全・完璧な内容が構成されておりました亊、更には文章の美しさや適切で的確な単語にて制作して戴きました亊に驚嘆致しました。心より感謝と御礼を申し上げます。また次回案件が出來ましたら、是非とも再び宜しくお願い申し上げます。本当に、ありがとうございます。  (2018/07/15)
303853 224255 日本語→フランス語 指名翻訳 その他 Expert 24時間コース
この度また再び依頼をお受け戴きまして本当にありがとうございます。今回は一度拝読しただけで何処にも疑問点の存在しない的確・適切な内容で、同時に文章や文脈としても非常に美しく鍛えられたものでした。心より感謝と御礼申し上げます。また次回案件が出来ましたら、その時は改めまして是非とも宜しくお願い申し上げます。  (2018/07/15)
303853 202331 日本語→スペイン語(中南米) オンライン翻訳 その他 Expert 24時間コース
この度は再び、依頼をお受け戴きまして感謝申し上げます。適切・的確な内容である亊はもとより文章としても非常に上質で良質な内容に仕上て戴きました亊、心より感謝と御礼申し上げます。次回また案件が出来ましたら、その時は是非とも再びお受け戴けましたら幸いです。何卒宜しくお願い申し上げます。本当に、ありがとうございます。  (2018/07/15)
303853 401680 日本語→イタリア語 指名翻訳 その他 Expert 24時間コース
こちらの案件もお受け戴きまして、ありがとうございます。この度は長いこと御返信できずお待たせしてしまい、お詫び申し上げます。非常に適切・的確な内容でありつつ文章としても美しいものに仕上げて戴きました亊、心より感謝と御礼を申し上げます。また次回案件が出来ましたら、その時は是非とも再びお願いしたく存じます。何卒宜しくお願い申し上げます。ありがとうございます。  (2018/07/15)
303853 400740 日本語→ロシア語 指名翻訳 その他 Expert 24時間コース
今回こちらの案件の依頼もお受け戴きまして、ありがとうございます。内容が内容でしたので翻案可能であるか不安でしたが、適切なアドバイスを頂戴しつつ当方からの要望も反映して戴き、御鄭重に制作し仕上て戴きました亊、心より感謝と御礼申し上げます。また次回案件が出来ましたら、その時は改めまして、是非とも再び宜しくお願い申し上げます。  (2018/07/15)
301523 401879 英語→英語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 24時間コース
納期よりもはるかに早く作業を終えていただき、非常に満足しております。どうもありがとうございました。  (2018/07/15)
302849 401950 日本語→英語 オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
いつも同じ翻訳様に対応して頂きありがとうございます。 とても安心です。  (2018/07/15)
303853 202331 日本語→スペイン語(中南米) オンライン翻訳 その他 Expert 24時間コース
この度再び翻案依頼をお受け戴きましてありがとうございます。制作してくださいました内容が原典を超越したものとなり、文章表現も非常に読み応えがあるだけでなく美しさも在り、新たな驚きと共に心より感謝と御礼を申し上げます。また是非次回、翻案をお受け戴けましたらと存じます。その時は改めまして何卒宜しくお願い申し上げます。ありがとうございます。  (2018/07/15)
303279 401665 日本語→英語 指名翻訳 ビジネス文書 Business 30分コース
丁寧に翻訳いただきありがとうございます。評価遅くなりすみません。  (2018/07/14)
303279 401879 英語→英語 指名翻訳 ビジネス文書 Business 30分コース
いつもありがとうございます。評価遅くなってすみません。またよろしくお願いします。  (2018/07/14)
303279 401950 日本語→英語 指名翻訳 ビジネス文書 Business 4時間コース
いつもありがとうございます。評価遅くなってすみません。またよろしくお願いします。  (2018/07/14)
303853 401680 日本語→イタリア語 指名翻訳 その他 Expert 24時間コース
この度もまた依頼をお受け戴きましてありがとうございます。内容につきましてお問合わせを頂戴していながら、一身上の理由故とは云え御回答が遅くなりまして、御迷惑をお掛け致しました。畏れ入ります。戴きました内容が非常に素晴らしく感銘を受けております。またどうぞ宜しければ、次回もまた謹んで、宜しくお願い申し上げます。本当に、ありがとうございます。  (2018/07/14)
303279 401879 日本語→英語 指名翻訳 ビジネス文書 Business 30分コース
いつもありがとうございます。評価遅くなってすみません。またよろしくお願いします。  (2018/07/14)
303279 401950 英語→英語 オンライン翻訳 ビジネス文書 Business 4時間コース
深夜にもかかわらずご対応ありがとうございます  (2018/07/14)
1 2 3 4 5  >