英語ネイティブによるクラウド型オンライン翻訳、25,315人の翻訳者及び翻訳取引実績10,000社以上
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

翻訳者プロフィール詳細

お客様評価
指名率 0.0% (0 / 35) お気に入り回数 4 回
翻訳者NO: 402076
写真
母国語 台湾語(繁体字) 専門分野
国籍 台湾
契約書・法律文書
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
特許・知財
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
広告・IR・マーケティング・メディア
その他
在住地 台湾
最終学歴 大学 卒業
出身大学
淡江大學
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳者アピール
よろしくお願い致します。

翻訳実績

専門分野総実績オンライン翻訳指名翻訳ネイティブチェック
その他14件14件0件0件
広告・IR・マーケティング・メディア10件10件0件0件
一般文書(手紙など)8件8件0件0件
取扱説明書・カタログ・パンフ1件1件0件0件
契約書・法律文書1件1件0件0件
ビジネス文書1件0件0件1件
合計35件34件0件1件

プロフィール

スタッフNO 402076  
国籍 台湾
在住地 台湾
生年 1985年
対応言語 台湾語(繁体字), 日本語, 中国語(簡体字), 英語
翻訳プロ認定情報
  • EXPERT
翻訳対応分野 契約書・法律文書
IT(情報通信)・コンピュータ
ビジネス文書
特許・知財
映像・映画・ドラマ・エンタメ
一般文書(手紙など)
戸籍謄本・各種証明書
取扱説明書・カタログ・パンフ
広告・IR・マーケティング・メディア
その他
対応ソフトウェア WORD, EXCEL, POWER POINT, ACCESS, PHTOSHOP
学歴 淡江大學
取得学位 大学 卒業
過去経歴 よろしくお願い致します。
自己PR よろしくお願い致します。

お客様の評価

依頼者の評価人数 19 人
翻訳累積点数 91.3 点
平均点数 4.8 (最高評価5点基準)

評   価 依頼者 翻訳者 サ  ー  ビ  ス  名    
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 12時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2020/01/17)
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2020/01/10)
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2020/01/10)
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2020/01/08)
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2020/01/08)
306364 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 取扱説明書・カタログ・パンフ Business 24時間コース
迅速に対応していただき誠にありがとうございました。 今後とも宜しくお願いいたします。  (2020/01/04)
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2019/12/26)
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2019/12/25)
304368 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
ありがとうございました!  (2019/12/24)
306323 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
迅速なご対応ありがとございました!  (2019/12/23)
303789 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 24時間コース
お客様へのプレゼン資料に使用させていただきましたが、本日の会議でお客様に「意味が解らない部分がある」と指摘され、誤訳があることを気づきました。確かに単語自体は二つの意味がありますが、文章全体の内容をきちんと理解しているなら間違わないと思います。正確さが一番大事だと思いますので、今後はもっと重視してもらいたいと思います。  (2019/12/23)
305758 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 広告・IR・マーケティング・メディア Business 2日コース
2日コースでの依頼でしたが、予定よりも早く納品していただきました。いつも丁寧な翻訳、ありがとうございます。  (2019/12/23)
305837 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 4時間コース
早い対応感謝です。  (2019/12/21)
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2019/12/11)
306304 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 2日コース
ありがとうございました。  (2019/12/11)
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 2日コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2019/12/06)
305936 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 その他 Business 24時間コース
迅速な対応ありがとうございます。 またよろしくお願いいたします。  (2019/12/03)
306218 402076 日本語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Light 30分コース
迅速に対応していただき、ありがとうございました。  (2019/11/22)
304321 402076 英語→台湾語(繁体字) オンライン翻訳 一般文書(手紙など) Business 4時間コース
Thank you very much for your translation on time. My colleague from Hong Kong told me your way of translation might be slightly formal for the introduction of the restaurant, but intelligible.   (2018/08/28)
1